Vents violents et mer démontée ont empêché les navires de se mettre bord à bord en toute sécurité avec le.Le premier décés à déplorer, celui d'un passager grec, serait d'ailleurs survenu à la suite d'une glissade du malheureux alors qu'il tentait de rejoindre une chaloupe de sauvetage. Le membre compétent de la Commission, Mme la vice-présidente de Palacio, a donc l'intention d'intégrer dans son programme de travail pour 2001 la question d'une révision de la directive en vigueur en ce qui concerne les normes de sécurité pour les navires destinés au transport de passagers.La Commission a en outre l'intention d'examiner en détail le cadre juridique applicable en matière de responsabilité lors du transport de passagers, en envisageant l'éventuelle nécessité de modifier ce cadre.Pour conclure, je souhaiterais souligner que la Commission est fermement convaincue que la question de la législation européenne en matière de sécurité des navires destinés au transport de passagers doit se voir accorder la plus haute priorité au sein de l'Union européenne et que ce qui importe, c'est de s'assurer que ces dispositions légales sont appliquées dans l'ensemble de la Communauté d'une manière stricte et uniforme. Nous sommes assez inquiets face au processus d'adjudication en cours. Et le bilan pourrait continuer de s'alourdir. Nous ne pouvons laisser la même erreur se reproduire.Enfin, l’immense douleur humaine liée à cette tragédie nous force à en tirer les leçons qui s’imposent. Nous sommes en désaccord avec les amendements qui ont été déposés également au titre de l’urgence. Call us at +30 211 85 03 006. M. Stenmark s’en souvient et peut apporter son témoignage ; et, naturellement, nous demandons qu’il soit mis fin à la dérogation accordée à la Grèce en matière de cabotage, au caractère monopolistique et oligopolistique qui régit les transports maritimes. Les marins grecs sont excellents et réputés pour leur qualité. Il ne s'agit pas d'un problème concernant uniquement la Grèce. Je souhaiterais soulever la question de savoir, et je vous demande d'éclaircir ceci avec le Bureau, si, après la suppression du vendredi, la suppression du jeudi n'a pas déjà commencé d'un certain côté. Finalement, la question demeure : quel profit tirons-nous de ce texte que nous n’aurions pas eu s’il ne s’était pas agi d’une résolution adoptée au titre de l’urgence ?En tout cas, Monsieur le Président, nous sommes d’accord avec cette proposition de résolution commune que nous soutenons telle qu’elle est libellée, au titre de l’urgence, et sur la base, il va de soi, de ce que j’ai évoqué précédemment. M. Papoutsis a déjà "démantelé" un service très important de son ministère, la Direction de l’inspection des navires de commerce. Special Offers on Italy - Greece Route. Naufrage en Grèce du navire Samina ... - B5-0783/2000, de M. Katiforis et autres, au nom du groupe du parti des socialistes européens, sur le naufrage du ferry grec ; - B5-0787/2000, de MM. De onze morts chez les passagers, le bilan est passé à treize au total ce mardi soir, avec notamment l'annonce du décés de deux marins d'un remorqueur albanais dépêché sur place pour participer aux opérations de sauvetage. (La séance, suspendue à 16h36, est reprise à 17 heures).Composition de l'Assemblée paritaire ACP-UE . Voilà ce que nous voudrions apprendre de la Commission européenne.Ce que nous devons éviter aujourd'hui, ou plutôt la semaine prochaine, ou à l'avenir, c'est un affrontement à caractère électoraliste entre nos collègues grecs, pour qui l'échéance des élections législatives se rapproche. Coordinates are.The first messages transmitted from the ships that arrived at the scene of the tragedy at 08:30 a.m where disheartening. Nous critiquons la tendance à une politique européenne commune en matière de tourisme, souhaitée par certains ici. Trois choses essentiellement : un, application intégrale de la directive 98/41 relative à l’enregistrement des passagers ; deux, réduction du délai d’application de la directive 98/18 et suppression des dérogations accordées à des États membres, comme c’était le cas jusqu’à présent pour la Grèce. Geneviève Lajoie et une de ses amies ont réussi à trouver une veste de sauvetage quelques minutes avant que le bateau ne disparaisse sous les flots.L'embarcation, qui transportait environ 510 passagers et membres d'équipage, a percuté un îlot rocheux mardi soir.Ce naufrage a également fait une autre victime: un responsable du port de Paros est décédé d'une crise cardiaque peu après l'annonce de l'accident. Un première mesure très modeste, louable, qui doit être suivie par d’autres.Et tout cela, qui concerne la Grèce, laquelle occupe le premier rang dans l’Union européenne pour le secteur de la marine marchande, concerne en fait la sécurité de la navigation sous tous ses aspects dans l’Union. Il s'agit d'un problème européen. Cette résolution nous indique la voie à suivre.Nous devons bien nous rendre compte qu'il y va aussi de la crédibilité de l'Union européenne. En la matière, la responsabilité directe de l'Union européenne et du Parlement européen est engagée.Il est malheureusement vrai que cet accident n'est pas le premier de ce genre dans des eaux européennes, et je voudrais signaler qu'après le dernier grave accident de ferry, la catastrophe de l'Estonia en 1994, l'Union européenne a pris des mesures résolues. Une série de dispositions très étendues ont été édictées afin d'améliorer la sécurité des navires à passagers.Vous vous rappellerez que les dispositions alors établies visaient les objectifs suivants. Cet accident était voué à se produire.Certains d'entre nous ont travaillé au problème de la sécurité des ferry-boats pendant de nombreuses années, en grande partie parce que d'autres ferry-boats ailleurs en Europe ont également péri, causant des pertes humaines, qu'il s'agisse du.J'espère qu'aujourd'hui, et que dans les jours et semaines à venir, la Commission nous fera connaître les mesures qu'elle entend prendre à l'encontre des États membres qui font preuve de négligence en matière de sécurité maritime.La nature humaine nous pousse à être d'autant plus affectés par une tragédie qu'elle se produit à proximité de nous. The exact number remains unknown since, at the time, it was customary to board the ship without a ticket, which would be issued upon sailing.One of the dead was Michael Robert Hall King (born 1942), a grandson of,The Greek government's investigation found the Typaldos Lines guilty of negligence for several reasons; there was no drill for abandoning ship, there was a delay in sending a distress call and there was no organization of rescue work by the ship's officers. The ship capsized and sank on 8 December 1966 in the Aegean Sea, resulting in the death of over 200 people.Her demise resulted in one of the greatest maritime disasters in Greek history. The company was also charged with manslaughter and faking documents. Nous devons malheureusement toujours apprendre à nos dépens. "Une fois l'épave récupérée, nous trouverons probablement d'autres victimes", a-t-il expliqué.Le ferry de la compagnie Anek Lines est parti de Patras, à l'ouest de la Grèce, et devait rejoindre le port d'Ancône, sur la côte est de l'Italie. Mais a-t-on jamais mené, peut-on mener un tel débat de fond, au titre de cette procédure d’urgence, en deux ou trois minutes ? Selon une Québécoises qui a survécue à la tragédie, les membres de l'équipage étaient absents lors des manoeuvres d'évacuation. The first headlines of Greek newspapers reported that the ship sank with complete loss of life. C'est pourquoi, à la suite du naufrage du navire Express Samina, la Commission a immédiatement prié le gouvernement grec de fournir des éclaircissements sur l'application du droit communautaire en vigueur.La Commission a demandé aux autorités grecques de contrôler que les navires qui devaient se conformer pour le 30 septembre aux normes de sécurité de la Communauté ont bien respecté cette obligation. Une réalisation de MédiaQMI inc.Les passagers d'un ferry grec qui a coulé au large de l'île de Paros, en mer Egée, ont été laissés à eux-même lors de la tragédie. Wed, 03 Jan 2018 - 2018 Ferry Routes from Greece’s Main Ports – Update; Thu, 08 Jun 2017 - New online ferry booking features on danae.travel; Tue, 16 May 2017 - Update: New 48hour Ferry Strike Announced; Fri, 05 May 2017 - Ferry strike in Greece on May 16 – 17; Mon, 24 Apr 2017 - Greek ferries affected by May 1st general strike La Commission a pour tâche de surveiller l'application pratique de ces dispositions dans le cadre du rôle qui lui est conféré par le Traité. Au contraire, les innocentes victimes sont utilisées pour promouvoir des objectifs plus vastes des armateurs. Si je m'exprime avec autant d'émotion, c'est parce que la Grèce est devenue, au fil des ans, une seconde patrie pour moi. Ils nous concernent tous, même si nous ne sommes pas directement affectés. Ancona port (Italy) - Patra Port (Greece),Ancona port (Italy) - Igoumenitsa Port (Greece),Bari port (Italy) - Igoumenitsa Port (Greece),Brindisi port (Italy) - Patra Port (Greece),Brindisi port (Italy) - Igoumenitsa Port (Greece),Brindisi port (Italy) - Kerkyra (Corfu) Port (Greece),Brindisi port (Italy) - kefallonia Port (Greece),Venice port (Italy) - Patra Port (Greece),Venice port (Italy) - Igoumenitsa Port (Greece),Venice port (Italy) - Kerkyra (Corfu) Port (Greece),Patra Port (Greece) - Ancona port (Italy),Patra Port (Greece) - Brindisi port (Italy),Patra Port (Greece) - Venice port (Italy),Igoumenitsa Port (Greece) - Ancona port (Italy),Igoumenitsa Port (Greece) - Bari port (Italy),Igoumenitsa Port (Greece) - Brindisi port (Italy),Igoumenitsa Port (Greece) - Venice port (Italy),Kerkyra (Corfu) Port (Greece) - Brindisi port (Italy),Kerkyra (Corfu) Port (Greece) - Venice port (Italy),Chios island (Greece) - Cesme port (Turkey),Mytilini island (Greece) - Ayvalik port (Turkey),Kos island (Greece) - Bodrum port (Turkey),Rhodes island (Greece) - Marmaris port (Turkey). C'est pourquoi nous devons adopter une approche plus générale du problème de la sécurité maritime, une approche plus constructive, tel que cette proposition le suggère. Les passagers d'un ferry grec qui a coulé au large de l'île de Paros, en mer Egée, ont été laissés à eux-même lors de la tragédie. Nous ne menons pas ce débat aujourd’hui uniquement pour exprimer notre profond chagrin. Select Currency. Un yacht de migrants fait naufrage en Grèce, 96 personnes secourues. Ferry en Grèce: treize morts, probablement d'autres victimes à bord Par LEXPRESS.fr , publié le 29/12/2014 à 07:15 , mis à jour le 30/12/2014 à 22:00 251 ont déjà été évacuées du ferry en feu en Grèce depuis dimanche, récupérées par les hélicoptères et les navires envoyés sur place. Les catastrophes maritimes résultent souvent d’un manque d’entretien et de personnel à la fois compétent et conscient de ses responsabilités. Six Canadiens se trouvaient à bord du traversier. Book your Greek ferries faster than ever with our booking engine. En ce qui concerne la navigation, nous inclinant devant la mémoire des victimes innocentes du "Samina", nous appuierons et serons les premiers à défendre toute initiative qui a pour objectif la sécurité des personnes et la protection de l’environnement, au delà de tout souci d’effet.Il nous faudra discuter et demander, comme nous le faisons dans la résolution, l’application intégrale, sans aucune exception, de la législation communautaire, laquelle est insuffisante, Monsieur le Président, et doit être enrichie, demander et encourager la modernisation et le perfectionnement des infrastructures portuaires, la formation du personnel aux moyens modernes - un personnel dont je tiens à dire qu’il est l’un des plus expérimentés au monde. Troisièmement, des inspections et des enquêtes obligatoires après un accident. Nous le menons surtout pour examiner ce qui s’est passé, quelles en sont les causes et comment nous allons remédier à la situation, comment nous pouvons, en tant que Commission et Parlement européen, faire en sorte que de tels événements ne se répètent pas. Nous devons bien prendre conscience - et ceci précisément à l'époque du transport transfrontalier massif, qu'il s'agisse de tunnels - à cet égard, les catastrophes sont essentiellement survenues l'été passé - ou de navires, domaine où de nombreuses catastrophes sont survenues - que les citoyens s'attendent à pouvoir se fier aux normes qui prévalent au sein de l'Union européenne. It was also found that twelve of the company's fifteen ships failed inspection under international law. J’attire l’attention des deux autres pays méditerranéens qui veulent devenir à terme membres de l’Union européenne. Deuxièmement, l'application de normes de sécurité harmonisées également en ce qui concerne la stabilité et les dispositifs de sauvetage pour le trafic intérieur au sein de l'Union européenne. «Je ne comprends pas comment le bateau a pu entrer en collision avec un rocher connu de tous et équipé d'un phare visible à 11 kilomètres».Il était impossible dans l'immédiat de connaître le nombre exact de passagers car certains avaient pu acheter leur billet à bord et les enfants de moins de cinq ans voyageaient sans ticket. Dans cet hémicycle, on a dit avant-hier que nous ne voulons pas de débat sur la sécurité des navires. Mais il y a des circonstances du naufrage qui révèlent, selon moi, une violation du droit communautaire. 251 ont déjà été évacuées du ferry en feu en Grèce depuis dimanche, récupérées par les hélicoptères et les navires envoyés sur place. C'est précisément pourquoi il incombe à l'Union européenne la très grande tâche de veiller à ce qu'il n'existe plus d'exceptions en ce qui concerne les normes de sécurité, comme ce fut visiblement le cas ici. Ils ont tous été rescapés.Une «négligence criminelle» est à l'origine de cette catastrophe, a affirmé le ministre grec de la Justice, Michalis Stathopoulos. Pour l’amendement sur les conditions de travail, il y a une directive afférente, la formulation de l’amendement n’est pas aussi satisfaisante que le texte. Find the easiest way to travel between Greek islands, and enjoy a hassle-free island hopping journey. Je tiens moi aussi à insister sur la nécessité d'appliquer de façon appropriée la législation dont nous disposons. L'heure des questions à la Commission a commencé avec presque une heure et demie de retard, et la charge de travail du jeudi se fait de plus en plus mince. La défaillance humaine existe dans tous les pays. La plus rapide est en avion depuis Milos, ce qui prendrait 6¼ heures. Mardi et mercredi, nous avons connu des retards considérables. C’est ce que dit le gouvernement lui-même.Que demandons-nous ? Greek ferries tickets for all Greek ferry companies. Le fait est d’autant plus tragique qu’il est dû à une exemption de la législation de l’Union européenne.Je suis heureux que le gouvernement grec ait entre-temps annulé cette exemption. Et enfin, je ne pense pas que la mission sur place de la commission des transports soit souhaitable, c’est à la Commission européenne qu’il incombe de mener une enquête et de voir s’il y a eu des violations de la directive communautaire, d'accélérer la jurisprudence que nous appelons de nos vœux pour que la navigation soit plus sûre, et enfin de faire ce qui convient et de chercher à élucider, comme je l’ai dit, la question de cette fameuse commission de la concurrence. Il est frappant de constater que le gouvernement et la compagnie maritime s’obstinent à affirmer que le "Samina" respectait toutes les normes de sécurité. C’est pourquoi nous attendons aussi avec une vive impatience que les récentes décisions qu’a enfin prises le Conseil arrivent sous une forme législative devant le Parlement, et c’est pourquoi nous considérons, Monsieur le Président, qu’il serait utile qu’une commission du Parlement se rende en Grèce, en coopération avec les autorités, les organismes, les responsables professionnels, pour examiner les aspects les plus épineux des problèmes - c’est le pays le plus expérimenté en matière de navigation -, afin de pouvoir ensuite aider le Parlement à contribuer à l’amendement et à l’amélioration dans un sens plus rigoureux de la législation sur la sécurité de la navigation dans toute l’Europe.Certes, des tragédies maritimes, il en survient, tout comme il survient des erreurs humaines, mais ce qui revêt une grande importance, lorsqu’une telle erreur se produit, c’est de voir si ce qui a précédé relevait d’une exploitation correcte, et ce qui s’est passé après.